Existen dos tipos de enfermedades: leve y grave. El tratamiento a tiempo por un
doctor hábil puede curar aún una enfermedad grave, con mayor razón una
enfermedad leve. El karma también se puede dividir en dos categorías: mutable e
inmutable.
El arrepentimiento sincero erradicará aún el karma inmutable, todavía
más el karma mutable. El séptimo volumen del Sutra del Loto afirma, "Este sutra
es una medicina beneficiosa para las enfermedades de toda la humanidad" (1).
Estas palabras no se pueden encontrar en ningún otro sutra.
Todas las enseñanzas
del Buda son palabras doradas de la verdad; por incontables eones, nunca han
contenido ni la más mínima falsedad. El Sutra del Loto es la verdad de todas las
verdades enseñada por el Buda, ya que incluye su declaración que ahora,
honestamente, descartaría las enseñanzas provisionales (2). El Buda Taho
confirmó la verdad del Sutra del Loto y todos los otros Budas prestaron sus
lenguas como testimonio. Entonces, ¿cómo puede ser falsa? Más aún, este sutra
contiene el mayor de todos los secretos. Muchas mujeres sufren de enfermedad y
ahora en el período del quinto quingentésimo o sea un poco más de dos mil
quinientos años después del fallecimiento del Buda, el Sutra del Loto es también
una "medicina beneficiosa" para ellas.
Al Rey Ajatashatru se le
brotó todo el cuerpo de inmensas llagas leprosas en el décimo quinto día del
segundo mes de sus cincuenta años. Ni aún las destrezas de su renombrado médico
Jivaka fueron suficientes para curarlo. Se predijo que moriría en el séptimo día
del tercer mes y caería en el infierno de incesante sufrimiento. Todos los
placeres de sus más de cincuenta años se desvanecieron súbitamente, y los
sufrimientos de toda una vida se reunieron en tres cortas semanas. Su muerte fue
predeterminada por su karma inmutable. Pero entonces el Buda le enseñó el Sutra
del Loto una vez más, a través de las enseñanzas que se convirtieron en el Sutra
de Nirvana. El rey inmediatamente se recuperó de su enfermedad, y las graves
faltas que pesaban sobre su corazón se desvanecieron como las gotas de rocío
bajo el sol.
Más de mil quinientos años después del fallecimiento
del Buda, vivió un hombre en China llamado Ch'en Ch'en (3). Se había profetizado
que moriría a la edad de cincuenta años, pero por seguir los preceptos del Gran
Maestro T'ien-T'ai, pudo prolongar su vida por quince años y vivió hasta la edad
de sesenta y cinco años. El Buda enseñó que el Bodhisattva Fukyo también
transformó su karma inmutable y prolongó su vida mediante su práctica del Sutra
del Loto. Ajatashatru, Ch'en Ch'en y Fukyo eran hombres, no mujeres, pero
prolongaron sus vidas practicando el Sutra del Loto. Ch'en Ch'en vivió antes del
período del quinto quingentésimo, por lo que cambiar su karma era tan
extraordinario como el arroz que se madura en el invierno o el crisantemo que
florece en el verano. Hoy día es tan natural que una mujer cambie su karma
inmutable practicando el Sutra del Loto, como lo es para el arroz madurar en el
otoño o el crisantemo florecer en el invierno.
Cuando yo,
Nichiren, oré por mi madre, no sólo se curó de su enfermedad, sino que su vida
se prolongó por cuatro años. Ahora, usted también está enferma, y como mujer, es
todavía más oportuno que trate de creer en el Sutra del Loto y palpar qué puede
hacer por usted. Además, puede buscar a Shijo Kingo, quien no sólo es un
excelente médico sino también un devoto del Sutra del Loto.
La
vida es el más precioso de todos los tesoros. Aún un día adicional de vida vale
más que diez millones de monedas (ryo) (4) de oro. El Sutra del Loto sobrepasa
todas las otras enseñanzas debido al capítulo Juryo. El Príncipe más renombrado
del mundo sería de menos consecuencia que un tallo de hierba, si muere en su
niñez. Si fallece joven, aún un hombre cuya sabiduría es tan brillante como la
luz del sol, sería menos que un perro vivo. Apresúrese en acumular el tesoro de
la fe y conquistar rápidamente su enfermedad.
Debo hablarle
francamente, pero mientras algunas personas aceptan consejos, otras sienten que
no son comprendidas correctamente. Es extremadamente difícil percibir la mente
de otras personas. He experimentado esas dificultades en muchas ocasiones. Usted
no acepta consejos muy fácilmente, por lo tanto no la aconsejaré directamente.
Únicamente órele al Gohonzon franca y sinceramente, sin ayuda de nadie.
Cuando
Shijo Kingo vino a verme en el décimo mes del año pasado, le dije cuán
apesadumbrado estaba por su enfermedad. Me contestó que, en la actualidad, usted
probablemente no estaba muy preocupada porque su enfermedad no era grave
todavía, pero que definitivamente se tornaría muy seria en el primero o segundo
mes de este año. Sus palabras me entristecieron profundamente. Su esposo también
me dijo que él depende de usted como un bastón para apoyarse y un pilar para
soporte. Está muy preocupado por usted. Es un hombre quien nunca se deja vencer
por la derrota y demuestra una gran preocupación por sus propios
familiares.
Si no tiene la voluntad para cuidarse, será muy
difícil que se cure de su enfermedad. Un día de vida es más valioso que todos
los tesoros del universo, por lo que ante todo debe desarrollar una fe sincera.
Este es el significado del pasaje en el séptimo volumen del Sutra del Loto que
afirma que quemarse el dedo meñique como un ofrecimiento al Buda y al Sutra del
Loto es mejor que donar todos los tesoros del universo (5). Una sola vida vale
más que el universo. Usted todavía tiene muchos años por delante y además, ha
encontrado el Sutra del Loto. Si usted vive aunque sea un día más, puede
acumular así más buena fortuna. ¡Cuán preciosa es la
vida!
Escriba su nombre y su edad con su puño y letra y
envíemelos rápidamente, para que pueda rezarle a los dioses del sol y la luna.
Su hijo, lyo-bo, también está sumamente preocupado por usted así que juntos
ofreceremos el Jigage a esos
dioses.
Respetuosamente,
Nichiren
Nichiren
Notas:
Sutra del Loto, Capítulo 23.
Sutra del Loto, Capítulo 2.
Ch’en Ch’en: Un hermano mayor de T'ien-t'ai y un general de la dinastía Ch'en.
Ryo: Una vieja moneda japonesa. Un "ryo" de oro era como 37 gramos.
Sutra del Loto, Capítulo 23.
Sutra del Loto, Capítulo 23.
Sutra del Loto, Capítulo 2.
Ch’en Ch’en: Un hermano mayor de T'ien-t'ai y un general de la dinastía Ch'en.
Ryo: Una vieja moneda japonesa. Un "ryo" de oro era como 37 gramos.
Sutra del Loto, Capítulo 23.
No hay comentarios:
Publicar un comentario