Gosho Zenshu, pág. 1136.
The Major Writings of Nichiren Daishonin, vol. 1, pág. 127.
Sobre la dificultad de mantener la fe en este sutra, según Nissho, usted le dijo: "He practicado correctamente este sutra desde hace un año, cuando me dijo que aquellos que abrazaran este sutra disfrutarían de paz y seguridad en esta existencia y de buenas circunstancias en la próxima. Pero, en cambio, me he visto inundado de dificultades". ¿Es cierto esto, o me transmitió una información equivocada? De todas formas, aprovecharé la oportunidad para esclarecer cualquier duda que usted pueda tener.
The Major Writings of Nichiren Daishonin, vol. 1, pág. 127.
Sobre la dificultad de mantener la fe en este sutra, según Nissho, usted le dijo: "He practicado correctamente este sutra desde hace un año, cuando me dijo que aquellos que abrazaran este sutra disfrutarían de paz y seguridad en esta existencia y de buenas circunstancias en la próxima. Pero, en cambio, me he visto inundado de dificultades". ¿Es cierto esto, o me transmitió una información equivocada? De todas formas, aprovecharé la oportunidad para esclarecer cualquier duda que usted pueda tener.
Un fragmento del Sutra del
Loto dice: "... difícil de creer y difícil de comprender". Muchos oyen hablar de
este sutra y lo aceptan, pero pocos mantienen la fe cuando surgen grandes
obstáculos. Aceptar es fácil; mantener es difícil. Pero la Budeidad yace en
continuar con la fe. Quienes abra-cen este sutra deberán estar preparados para
enfrentar dificultades. Sin embargo, es seguro que "obtendrán rápida-mente el
supremo camino de la Budeidad". "Mantener la fe" significa abrazar
Nam-myoho-renge-kyo, la enseñanza por la cual todos los budas del pasado,
presente y futuro alcanzan la iluminación. EL sutra señala: "Mantendremos lo que
el Buda nos ha encomendado". El gran maestro T'ien-t'ai señaló: "Uno acepta por
el poder de la fe y continúa por el poder de la oración". Otra parte del sutra
dice: "Es difícil mantener la fe en este sutra. Quien lo abrace, aun por corto
tiempo, me deleitará a mí y a todos los demás budas".
El fuego arde más
cuando se le agrega leña; el gura se hincha cuando sopla un ventarrón. Las ramas
del pino añoso se tuercen e inclinan a medida que el árbol envejece. El devoto
del Sutra del Loto es como el fuego y el gura, mien-tras que las persecuciones
son como la leña y el viento. El devoto del Sutra del Loto es el Buda de la vida
eterna; no es de extrañar que su práctica reciba oposición, tal como las ramas
del pino se doblan o se quiebran. Desde ahora en adelante, usted siempre deberá
recordar las palabras: "Es difícil mantener la fe en este sutra".
Con mi profundo respeto,
Nichiren.
De mi puño y letra.
En el sexto día del tercer mes, en el duodécimo año de Bun'ei (1275).
Con mi profundo respeto,
Nichiren.
De mi puño y letra.
En el sexto día del tercer mes, en el duodécimo año de Bun'ei (1275).
Antecedentes:
Entre las cartas personales incluidas en el Gosho,
hay muchas en las que el lector puede verse reflejado en las circunstancias
descritas por el Daishonin. Se experimenta una misteriosa sensación al comprobar
que documentos escritos hace setecientos años fueron predicciones del destino
que esperaba a la humanidad y, por lo tanto, apropiados para la gente que
practica hoy el Budismo verdadero.
El tópico de esta respuesta a Shijo Kingo es la dificultad de mantener la práctica. Puesto que se conservan treinta y siete de las cartas destinadas a Kingo, el título deriva del tema tratado. "La dificultad de mantener la fe" fue escrita en marzo de 1275.
Shijo Kingo estaba entonces en una situación precaria. Su amo y su compañeros guerreros del feudo mostraban un abierto resentimiento hacia él. El mensaje que recibió del Daishonin fue breve y conciso: no ceda y no permita que nada perturbe su fe.
Nichiren Daishonin se pregunta si, frente a los problemas de la vida, Shijo Kingo no recordó la predicción del Sutra del Loto de que sus seguidores recibirían una dura oposición, en la época del Último Día de la Ley. Incluso se plantea si es cierto lo que escuchó sobre la preocupación de Kingo. En cualquier caso, le dice que la única solución es una estricta disciplina en la práctica budista. Los beneficios, agrega, serán el fortalecimiento de la fe y la Budeidad.
También aparece aquí otro tema importante. El sutra ofrece la promesa de "...paz y seguridad en esta vida y buenas circunstancias en la próxima...". La felicidad no es la ausencia de problemas. Este es el punto que destaca el Daishonin. El sutra promete felicidad en tanto dota al sincero practicante budista de vitalidad, fortuna y sabiduría, porque esas son las llaves de la felicidad en el mundo real.
El tópico de esta respuesta a Shijo Kingo es la dificultad de mantener la práctica. Puesto que se conservan treinta y siete de las cartas destinadas a Kingo, el título deriva del tema tratado. "La dificultad de mantener la fe" fue escrita en marzo de 1275.
Shijo Kingo estaba entonces en una situación precaria. Su amo y su compañeros guerreros del feudo mostraban un abierto resentimiento hacia él. El mensaje que recibió del Daishonin fue breve y conciso: no ceda y no permita que nada perturbe su fe.
Nichiren Daishonin se pregunta si, frente a los problemas de la vida, Shijo Kingo no recordó la predicción del Sutra del Loto de que sus seguidores recibirían una dura oposición, en la época del Último Día de la Ley. Incluso se plantea si es cierto lo que escuchó sobre la preocupación de Kingo. En cualquier caso, le dice que la única solución es una estricta disciplina en la práctica budista. Los beneficios, agrega, serán el fortalecimiento de la fe y la Budeidad.
También aparece aquí otro tema importante. El sutra ofrece la promesa de "...paz y seguridad en esta vida y buenas circunstancias en la próxima...". La felicidad no es la ausencia de problemas. Este es el punto que destaca el Daishonin. El sutra promete felicidad en tanto dota al sincero practicante budista de vitalidad, fortuna y sabiduría, porque esas son las llaves de la felicidad en el mundo real.
No hay comentarios:
Publicar un comentario