Sado Gosho
(Shinpen, p. 578; Gosho Zenshu, pág. 956)
(Shinpen, p. 578; Gosho Zenshu, pág. 956)
Esta carta va
dirigida a Toki Jonín. También deberá mostrarla a Shíjo k¡ngo, Tonotsuji Juro
(1), Sajiki no Ama
(2) y mis demás discípulos. Envíen me los nombres de aquellos que murieron en las batallas de Kyoto y Kamakura.
(2) y mis demás discípulos. Envíen me los nombres de aquellos que murieron en las batallas de Kyoto y Kamakura.
Además, por favor
haga que aquellos que vienen para acá me traigan el Geten Sho, (3) el volumen
dos del Hokke Mongu y el volumen cuatro del Hokke Gengí, como también la
colección de los reportes y edictos Imperiales.
Las cosas más temidas en el
mundo son el dolor que produce el fuego, el destello de las espadas y la sombra
de la muerte. Aún los caballos y las reses temen morir; no es extraño que los
seres humanos se atemoricen por la muerte. Aún un leproso se aferra a la vida;
no es de extrañarse que una persona saludable luche por vivir. El Buda enseñó
que ofrecer el dedo meñique por el sutra resulta en mayor recompensa que cubrir
toda la galaxia con las siete clases de joyas.(4) Sessen Dojí ofreció su vida y
Gyobo Bonji se rasgó su propia piel en búsqueda de la verdad del Budismo. Ya que
nada es más precioso que la vida misma, aquellos que dedican sus vidas a la
práctica Budista con certeza obtendrán la Budeidad. Si ellos están preparados
para ofrecer sus vidas, ¿por qué han de escatimar cualquier otro tesoro por el
bien del Budismo? Por otro lado, si detestan dejar a un lado sus posesiones
materiales, ¿cómo podría ser posible que dieran sus vidas que son mucho más
valiosas?
La sociedad manda que uno debe retribuir una gran obligación con
otra persona aun a costa de su v~da. Muchos guerreros mueren por sus amos, tal
vez mucho más de lo que uno podría imaginar. Un hombre morirá por defender su
honor; una mujer morirá por un hombre. Los peces quieren sobrevivir; se quejan
de lo llano del estanque y cavan hoyos para esconderse, pero engañados por el
cebo, muerden el anzuelo. Los pájaros en los árboles temen estar muy bajos y se
posan en las ramas más altas, no obstante, fascinados por el cebo, ellos también
caen presa de las trampas. Los seres humanos son igualmente vulnerables. Dan sus
vidas por asuntos superficiales y n,undanos, pero rara vez por la noble causa
del Budismo. No es de extrañarse que no logren la Budeidad.
El Budismo debe
propagarse ya sea por el método de shojo o shakubuku, dependiendo de la época.
Estos son análogos a las dos artes mundanas de la pluma y la espada. Los
bodhisattvas antiguos practicaban la Ley de acuerdo al tiempo. Sessen Dojí
ofreció su propio cuerpo cuando se le dijo que se le enseñaría la Ley en
compensación. El Príncipe Satta dio su propia carne y sangre para llevar a cabo
su práctica de bodhisattva. Pero, ¿debe uno sacrificar su vida en una época que
no sea necesario? En una era en la cual no hay papel, uno debe usar su propia
piel. En una era en la cual no hay plumas, uno debe utilizar sus propios huesos.
En una era en la cual la sociedad acepta la Ley Verdadera y honra los preceptos,
mientras que a la vez den uncía a aquellos que los quebrantan o los gocran, uno
debe seguirlos todos estrictamente.
En una era cuando el Confucionismo o el
Taoísmo se emplea para acosar al Budismo, uno debe arriesgar su vida para
debatir con el emperador, como hicieron los sacerdotes Tao-an. Huiyuan y. Fa-tao
(5). En una era cuando la9ente confunde el Hinayana y el Mahayana, las
enseñanzas provisionales j las verdaderas olas doctrinas exotéricas y
esotéricas, como si le fuera imposible distinguir las joyas de las piedras ~ la
leche de vaca de la leche de burra (6), uno debe diferenciar estrictamente entre
éstos, siguiendo el ejemplo de los Grandes Maestros T'ien-t'ai y
Dengyo.
Es la naturaleza de las bestias amenazar al débil y temer al fuerte.
Nuestros eruditos contemporáneos son exactamente igual a ellos. Odian al hombre
sabio sin poder, pero temen a los gobernantes malvados. Son meramente ortesanos
serviles. Unicamente al derrotar a un poderoso enemigo se puede comprobar su
verdadera fuerza. Cuando un regente malvado en conspiración con sacerdotes
herejes trata de destruir el Budismo verdadero y exilian a un hombre de
sabiduría, aquellos que tienen corazón de león con toda certeza lograrán la
Budeidad como lo hizo Nichiren.
Digo esto no por arrogancia sino porque estoy
comprometido con el Budismo verdadero. A un hombre arrogante lo dominará el
miedo cuando se encuentre ante un enemigo poderoso, al igual que el altanero
ashura que se encogió y se escondió en una flor de loto que florecía en el Lago
Munetchi al ser reprochado por Taishaku. Aún una palabra o frase del Budismo
verdadero lo conducirá por el sendero de la iluminación, si está de acuerdo al
tiempo y a la capacidad de la gente. A pesar de que uno estudie mil sutras y
diez mil doctrinas, no podrá lograr la Budeidad, si esas enseñanzas no son
apropiadas para el tiempo y la capacidad de la gente.
Ahora, 26 años después
de la batalla de Hojí (7), el gobierno de Kamakura está nuevamente plagado por
conflictos internos. Las rebeliones (8) ya se han manifestado dos veces, en el
décimo primer y décimo séptimo día del segundo mes de este año. Ni los
no-Budistas ni los enemigos del Budismo pueden destruir la Verdadera Ley del
Buda, pero los discípulos del Buda definitivamente sí pueden. Como dice el
sutra, un parásito en las entrañas del león devorará al león. Un hombre de gran
fortuna no puede ser arruinado por sus enemigos sino solamente por aquellos que
están cerca de él. La rebelión actual es lo que el Sutra Yakushi quiere decir
con "el desastre del conflicto interno" (9).
El Sutra Ninno afirma, "Cuando el
sabio se va, los siete tipos de calamidades invariablemente surgirán". El Sutra
konkomyo dice: "Los treinta y tres dioses celestiales se enfurecen porque el rey
permite que el mal ande desenfrenado". A pesar de que Nichiren no es un sabio,
es igual a un sabio porque abraza al Sutra del Loto exactamente como lo enseñó
el Buda. Asimismo, ya que desde hace mucho tiempo él comprendió los asuntos del
mundo, todas las profecías que él escribió se han convertido en realidad sin
excepción alguna. Por lo tanto, no deben dudar de lo que él les ha dicho con
respecto a sus futuras existencias.
Nichiren es el pilar, el sol, la luna, el
espejo y los ojos del clan regente Kanto (10). En el duodécimo día del noveno
mes del año pasado cuando fui arrestado, declaré abiertamente que si el país
perdiera a Nichiren ocurririan los siete desastres sin fallar. ¿Acaso no se hizo
realidad esta profecía sólo sesenta y luego ciento cincuenta días más tarde? Y
aquellas batallas tan solo fueron las primeras señales. iCuántos lamentos habrán
cuando aparezca el efecto completo! La gente tontamente se pregunta, ¿por qué
Nichíren es perseguido por el gobierno si él es realmente un hombre sabio? Aún
así, todo es como yo lo esperaba.
El Rey Ajatashatru mató a su padre y cas
asesina a su madre, por lo cual fue aclamado por los seis ministros reales.
Cuando Devadaifa mató a un Arhat y derramó la sangre del Buda, Kokalika (11) y
otros se deleitaron. Nichiren es padre y madre del clan regente y es como un
Buda o un Arhat de esta era. El soberano y sus súbditos que se regocijan por su
exilio son verdaderamente los más desvergonzados de todos. Aquellos sacerdotes
herejes que han venido lamentándose por habérsele expuesto sus errores, podrán
regocijarse de momento, pero eventualmente sufrirán no menos que Nichiren y sus
discípulos. Su júbilo es como el de Fujiwara Yasuhira (12) cuando mató a su
hermano y a Minamoto no Yoshitsune El demonio que destruirá al clan regente ya
ha penetrado al país. Este es el significado del pasaje del Sutra del Loto que
dice: 'El demonio entra en el cuerpo de uno" (13).
Las persecuciones que ha confrontado Nichiren son resultados del karma formado en existencias previas. El capitulo Fukyo afirma "... después de expiar sus faltas", lo cual indica que el Bodhisattva Fukyo fue difamado y golpeado por incontables calumniadores debido a su karma del pasado. Así también sucede con Nichiren quien en esta vida nació pobre y de una familia chandala (14) de bajo nivel.
Las persecuciones que ha confrontado Nichiren son resultados del karma formado en existencias previas. El capitulo Fukyo afirma "... después de expiar sus faltas", lo cual indica que el Bodhisattva Fukyo fue difamado y golpeado por incontables calumniadores debido a su karma del pasado. Así también sucede con Nichiren quien en esta vida nació pobre y de una familia chandala (14) de bajo nivel.
En mi corazón atesoro algo
de fe en el Sutra del Loto, pero mi cuerpo, aunque externamente humano, es
fundamentalmente el de un animal, que en alguna ocasión subsistió de pescado o
aves y fue concebido de los fluidos de un varón y una hembra. Mi espíritu vive
en este cuerpo como la luna se refleja en un estanque fangoso o como el oro
envuelto en un saco sucio Ya que mi corazón cree en el Sutra del Loto, no temo
ni aún a Bonten ni a Taishaku, pero mí cuerpo es aún así el de un animal. Con
tal disparidad entre mi cuerpo y mi mente, no es sorprendente que los tontos me
desprecien. Sin duda alguna, al comparar mi cuerpo, mi mente brilla como la luna
o como el oro. ¿Quién sabe qué calumnia pude haber cometido en el pasado? Quizás
posea el alma del Sacerdote Shoi (15) o el espíritu de Mahadeva (16). Tal vez
descendí de aquellos que desdeñosamente persiguieron al Bodhisattva Fu kyo o
estoy entre aquellos que olvidaron su fe original (17) en el Sutra del Loto.
Hasta puedo estar relacionado a las cinco mil personas arrogantes (18) que no se
quedaron a escuchar el sutra, o pertenecí al tercer y más bajo grupo de los
discípulos del Buda Daitsu Es imposible imaginarse su propio karma.
El
hierro, cuando es calentado por las llamas y forjado se convierte en una fina
espada Los sabios y santos se prueban con el abuso. Mi exilio actual no es
debido a ningún crimen. Es solamente para que yo pueda expiar en esta existencia
mis calumnias graves del pasado y ser liberado de los tres senderos del mal en
la próxima.
El Sutra Hatsunaion afirma, "En la era venidera, existirán
aquellos que entrarán al sacerdocio, vestirán sotanas y simularán estudiar mis
enseñanzas. No obstante, por no ser ni diligentes ni serios en su práctica,
ellos calumniarán a los sutras Mahayana. Debe estar consciente que estas
personas son las que siguen las religiones herejes actuales". Aquellos que leen
este pasaje deben reflexionar profundamente sobre su propia práctica. El Buda
está diciendo que aquellos de nuestros sacerdotes contemporáneos que son
perezosos y negligentes fueron los discípulos de los seis maestros no-budistas
en los días de Shakyamuni.
Los seguidores de Honen que se hacen llamar la secta
Nembutsu no sólo hacen que la gente se aparte del Sutra del Loto, diciéndole que
lo "descarten, cierren, ignoren y abandonen", sino que propugnan que debe
entonarse solamente el nombre de Amida, un Buda descrito en las enseñanzas
provisionales. Los seguidores de Dainichi, conocidos como la secta Zen, alegan
que las verdaderas enseñanzas del Budismo fueron transmitidas aparte de los
sutras. Ellos ridiculizan el Sutra del Loto como si no fuera nada más que un
dedo señalando hacia la luna o una sarta de palabras sin sentido. Estos
sacerdotes ciertamente eran seguidores de los seis maestros no-Budistas, sólo
que ahora han penetrado en la corriente del Budismo. Según el Sutra de Nirvana,
el Buda había permitido que todos obtuvieran la iluminación al enseñarles el
capitulo Juryo del Sutra del Loto. Aún así, ¡ay! cuando él ilumínó los ciento
treinta y seis infiernos subterráneos, en vez de encontrarlos vacíos, vio que
los calumniadores del Budismo quienes eran personas de una incredulidad
incorregible aún estaban confinadas allí por los guardianes del infierno. Ellos
proliferaron hasta convertirse en la gente del Japón actual.
Debido a que el
mismo Nichiren cometió calumnias en el pasado, se convirtió en un sacerdote del
Nembutsu en esta existencia y por varios años él también se rió de aquellos que
practicaron el Sutra del Loto, diciendo, 'Ni una sola persona ha logrado la
Budeidad mediante ese sutra" (19) o "Ni una sola persona en mil puede alcanzar
la iluminación a través de sus enseñanzas" (20). Al despertar de mi condición
calumniadora, me siento como un hijo ebrio, quien, en su estupor golpea a sus
padres, pero no le da importancia a eso. Cuando vuelve a sus sentidos, lo
lamenta amargamente, pero de nada sirve. Su ofensa es extremadamente difícil de
borrar. Aún más lo son las calumnias del pasado contra la Ley, que manchan las
profundidades del corazón. Un sutra (21) establece, que tanto la negrura del
cuervo como la blancura de la garza son en realidad las profundas manchas de su
karma del pasado.
Los brahmanes y los otros no-Budistas rehusaron reconocer esta
causalidad y alegaron que era la labor de la naturaleza, y hoy día, cuando
expongo las calumnias de la gente en un esfuerzo por salvarla, lo niegan con
todas las excusas posibles y argumentan con las palabras de Honen que hablan de
cerrar los portales al Sutra del Loto. Esto no es sorprendente de los creyentes
del Nembutsu, pero aún los sacerdotes de Tendal y Shingon los apoyan
activamente. En el décimo sexto y décimo séptimo día del primer mes de este año,
cientos de sacerdotes y creyentes del Nembutsu y otras sectas se reunieron para
un debate con Nichiren. Como representante de la secta Nembutsu lnsho-bo dijo,
"San Honen no nos ha dado instrucciones de descartar el Sutra del Loto.
Él
sencillamente escribió que todos debían entonar el Nembutsu y sus grandes
bendiciones asegurarán su ascenso a la tierra pura. Aún los sacerdotes de Tendal
de los Templos Onjo-i y Enryaku-ji, (22) exiliados en esta isla, alaban a San
Honen y dicen cuán excelente es su enseñanza. ¿Cómo se atreve usted a tratar de
refutarla?" Los sacerdotes locales son aún más ignorantes que sus contrapartes
en Kamakura. Son absolutamente dignos de lástima.
¡Cuán terribles son las
calumnias que Nichiren cometió en sus existencias pasadas y presente! Ya que
ustedes nacieron en este malvado país y se han convertido en discípulos de un
hombre así, no hay manera de predecir lo que tendrán que soportar. El Sutra
Hatsunaion dice, "Hombres de fe devota, debido a que cometieron incontables
pecados y acumularon mucho karma malvado en el pasado, deben esperar sufrir la
retribución por todo lo que han hecho. Podrán ser ultrajados, maldecidos con una
apariencia horrenda, comerán y se vestirán pobremente, buscando en vano la
riqueza, nacerán de familias paupérrimas o herejes o serán perseguidos por sus
soberanos". Dice además, "Es debido a las bendiciones que se obtienen por
proteger la Ley que uno puede disminuir en esta existencia su sufrimiento y
retribución".
De no ser por Nichiren, estos pasajes del sutra virtualmente
harían del Buda un mentiroso. Porque nadie, salvo Nichiren, ha experimentado los
ocho sufrimientos descritos en el Sutra: (1) ser despreciado; (2) poseer una
apariencia física fea; (3) carecer de vestimentas; (4) carecer de alimentos; (5)
buscar la riqueza en vano; (6) nacer en una familia pobre; (7) nacer en una
familia hereje y (8) ser perseguido por su soberano. Aquel que sube una alta
montaña, eventualmente descenderá. Aquel que desprecia a otro a su vez será
despreciado.
Aquel que desprecia a aquellos de apariencia hermosa, nacerá feo.
Aquel que roba a otro su comida o su vestimenta con seguridad caerá en el mundo
del Hambre. Aquel que se burla de los hombres nobles o de cualquiera que observe
los preceptos nacerá en una familia pobre. Aquel que calumnia una familia que
abraza la Ley Verdadera nacerá en una familia hereje. Aquel que se burla de los
que atesoran los preceptos nacerá como una persona común y se enfrentará a
persecuciones de su soberano. Esta es la ley general de causa y efecto.
Sin
embargo, los sufrimientos de Nichiren no se atribuyen a esta ley de causalidad.
En el pasado, él despreció a los devotos del Sutra del Loto y ridiculizó al
sutra, a veces con alabanzas exageradas y otras, con altanería. Él se enfrentó a
todos estos ocho terribles sufrimientos por estos actos en contra del Sutra del
Loto que es tan magnifico como las dos joyas combinadas, dos lunas brillando a
la par, dos estrellas en conjunción o un Monte Hua (23) colocado uno sobre otro.
Usualmente estos sufrimientos atormentarían a una persona por muchas
existencias, apareciendo uno a la vez, pero Nichiren ha denunciado a los
enemigos del Sutra del Loto tan severamente que los ocho descendieron sobre él
al mismo tiempo.
Su situación es similar a la de un campesino muy endeudado a su
amo y a otras personas. Siempre y cuando permanezca en la propiedad es probable
que sus deudas sean diferidas de un año a otro, en vez de acosarlo sin piedad.
Pero tan pronto trate de partir, todos lo abordarán y demandarán que les pague
la totalidad inmediatamente. Por eso el sutra dice: "Es debido a las bendiciones
que se obtienen por proteger a la Ley que uno puede disminuir... sus
sufrimientos y retribuciones".
El Sutra del Loto dice, "Existen muchas
personas ignorantes que nos denigrarán y atacarán a nosotros los devotos del
Sutra del Loto, con espadas, varas y piedras... nos denunciarán ante soberanos,
ministros, Brahmanes y otras personas influyentes . . .seremos desterrados una y
otra vez". (24) Sin guardianes del infierno que los atormenten, los
calumniadores nunca podrían salir del infierno. De no ser por las autoridades
que ahora persiguen a Nichiren, él no podría expiar sus faltas pasadas por
calumniar la Ley. Nichiren es como el Bodhisattva Fukyo, quien vivió en tiempos
pasados y la gente de hoy día son como sacerdotes, monjas, hombres y mujeres
laicos que desdeñaron y persiguieron a Fukyo.
La gente es diferente, pero la
causa es la misma. Diferentes personas pueden matar a sus padres, pero todos
caerían en el mismo infierno de incesante sufrimiento. Debido a que Nichiren
está haciendo la misma causa que Fukyo, con certeza se convertirá en un Buda
igual que Shakyamuni. Es más, aquellos que ahora O persiguen son iguales a
Bhadrapala (25) y a los demás que persiguieron a Fukyo. Ellos serán torturados
en las profundidades del infierno por mil eones. Yo, por lo tanto, siento
profunda lástima por ellos y me pregunto ¿qué puedo hacer por ellos? Aquellos
que inicialmente desdeñaron y persiguieron a Fukyo posteriormente tomaron la
fe en sus enseñanzas y se convirtieron en sus seguidores.
La mayor parte
de sus calumnias fueron por lo tanto expiadas, pero la pequeña parte que aún
quedaba fue la causa de que sufrieran tan terriblemente como aquellos que han
matado a sus padres mil veces. La gente de esta época rehúsa arrepenti rse en lo
más mínimo y debe, por tanto, sufrir por interminables eones tal cual está
descrito en el capítulo Hiyu, quizás aún por la duración de sanzen o
gohyaku-j¡ntengo.
También hay aquellos que aparentaron creer en Níchiren,
pero empezaron a dudar cuando vieron que fue perseguido. Ellos, no solamente han
abandonado al Sutra del Loto, sino que, aún más, se creen lo suficientemente
sabios como para instruir a Nichiren. Lo más lastimoso de todo es que esta gente
perversa deberá sufrir en las profundidades del infierno aún por más tiempo que
los creyentes de Nembutsu. Ashura sostenía que el Buda sólo tenía dieciocho
funciones sensoriales, pero que él tenía diecinueve. Los Brahmanes alegaban que
el Buda ofrecía una sola vía hacia la iluminación, pero que ellos tenían noventa
y cinco.
De igual forma, los discípulos renegados dicen que a pesar de que el
Sacerdote Nichíren es su maestro, es demasiado estricto y que ellos propagarán
el Sutra del Loto de manera más flexible. Al aseverar esto, son tan ridículos
como las luciérnagas que se ríen de la luz del sol y la luna, o un oso
hormiguero que desestima al Monte Hua, o las pequeñas ensenadas que desprecian
al inmensurable mar, o una urraca mofándose de un ave fénix China.
Nam-Myoho-Renge-Kyo.
Nichiren
El vigésimo día del tercer mes
en el noveno año de Bun'ei (1272).
Hay poco papel de escribir aquí en la
Provincia de Sado y escribirles individualmente tomaría mucho tiempo Sin
embargo, si aún una persona deja de oir de mi, esto causará resentimientos. Por
consiguiente, quiero que todos mis sinceros creyentes se reúnan y lean esta
carta juntos para alentarse entre si. Cuando el desastre ataca, nuestros
problemas personales parecen insignificantes. No sé cuán veraces sean los
informes que me llegan. pero de seguro debe haber mucho pesar, por los que han
muerto en las batallas recientes.
¿Qué se han hecho lzawa no Ny udo y Sakabe no
Nyudo? (26). Envienme noticias de Kawanobe, Yamashiro, Tokugyo-ji (27) y los
demás. Además por favor tengan la bondad de enviarme Lo Esencial del Gobierno en
la Era Chen Kuan (28) y La Antología de Cuentos (29), y Las Enseñanzas
Esotéricas de las Ocho Sectas (30). Sin éstos, ni siquiera puedo escribir
cartas.
Citas:
Citas:
Tonotsuji Juro: Un fiel creyente que v¡vía en
Tonotsuj¡, Kamakura.
2 Sajiki no Ama: Una creyente de kamakura.
Geten Sho: Una colección de escrituras no-Budistas.
Geten Sho: Una colección de escrituras no-Budistas.
4 Sutra del Loto, capítulo 23.
5
Tao-an (314-385), Hui-yuan (523-592) y Fa-tao (1086-1147>: Sacerdotes que
dedicaron sus vidas a la propagación del Budismo.
6 Leche de vaca y leche de
burra: La leche de vaca indica al Sutra del Loto mientras que la leche de burra,
que se cree es venenosa, se refiere a todos los otros sutras.
7 La Batalla de
Hoji: La batalla que se libró en 1247 entre los clanes Hojo y Miura por el
control del poder. El clan Hojo emergió victorioso.
Rebeliones: Estas fueron
instigadas por Hojo Tokísuke, un comisionado de mucha influencia en Kyoto, quien
¡ntentó derrocar a su medio hermano, el Regente Hojo Tokimune.
9 El desastre
del conflicto interno: Uno de las tres calamidades y siete desastres.
19
Kanto: Como se utiliza en este caso, se refiere al gobierno de
Kamakura.
Kokalíka: Un miembro del clan de Shakyamuni quien ingresó al sacerdocio al ordenarlo el padre del Buda, el Rey Shuddhodana. Luego, cayó bajo la influencia de Devadatta y calumnió a los discípulos más cercanos a Shakyamuni, Shariputra y Maudgalyayana.
Kokalíka: Un miembro del clan de Shakyamuni quien ingresó al sacerdocio al ordenarlo el padre del Buda, el Rey Shuddhodana. Luego, cayó bajo la influencia de Devadatta y calumnió a los discípulos más cercanos a Shakyamuni, Shariputra y Maudgalyayana.
12Fujiwara Yasuhira (1155-1189): El
hijo de Fujiwara Hidehira, amo de la provincia de Mutsu, al noroeste del Japón.
El mató a su hermano y usurpó el poder. Minamoto no Yoritomo, el shogún de
Kamakura le ordenó matar a Yoshitsune, hermano de Yoritomo, lo cual llevó a cabo
para probar su lealtad. Posteriormente, no obstante, Yoritomo lo mandó a
ejecutar para consolidar su propio poder en la parte norte del Japón.
13
Sutra del Loto, capítulo 13.
4 Chandala: La clase más baja, aún más baja que
en el sistema de castas de la India, formada por aquellos cuya profesión les
requería matar criaturas vivientes. El Daishonin nació de una familia de
pescadores.
15 Shoi: El apareció en el Último Día de un Buda llamado
Shishíonno. Dícese que cayó vivo al infierno por calumniar al Bodhisattva Kikon,
quien propagó el Budismo.
16 Mahadeva: Un brahmán, que nació unos cien años después de Shakyamuni. Se dice que cometió tres de los cinco
pecados cardinales, matar a su padre, a su madre y a un arhat. E se arrepintió e ingresó al sacerdocio, pero rompió la unidad de los creyentes al corromper las enseñanzas ortodoxas con sus propios conceptos equivocados.
16 Mahadeva: Un brahmán, que nació unos cien años después de Shakyamuni. Se dice que cometió tres de los cinco
pecados cardinales, matar a su padre, a su madre y a un arhat. E se arrepintió e ingresó al sacerdocio, pero rompió la unidad de los creyentes al corromper las enseñanzas ortodoxas con sus propios conceptos equivocados.
17 Aquellos que olvidaron su fe original: Personas quienes, debido a las calumnias que han cometido, no recuerdan que recibieron la semilla de la lluminac¡ón por parte del Buda en el pasado distante llamado gohyaku-jintengo.
~ Cinco mil
personas arrogantes: Las personas (sacerdotes, monjas, hombres y mujeres
laicos> quienes pensaron que
habian dominado el Budismo y abandonaron la asamblea en el momento que Shakyamuni comenzaba a exponer el Sutra del Loto.
habian dominado el Budismo y abandonaron la asamblea en el momento que Shakyamuni comenzaba a exponer el Sutra del Loto.
19Anraku-shu, volumen 1.
Ojo-raisan.
21 Sutra Ryogon.
22
Onjo-ji y Enryaku-ji: Onjo-jí (también llamado Mii-dera> ,un templo en Kyoto
que se convirtió en la sede de la escuela Jimon de la secta Tendal en 993,
cuando los discípulos posteriores de Chisho abandonaron el templo Enryaku-ji
situado en el Monte Hiel. Luego, Enryakuii se convirtió en el templo principal
de la escuela Sammon de la secta Tendal.
23Hua: Una de las cinco montañas más
altas de la China.
24 Sutra del Loto, capítulo 13.
25 Bhadrapala: Una de
las figuras centrales en la persecución del Bodhisattva Fukyo. Se dice que
sufrió en un ¡níjerno interminable.
26 lzawa no Nyudo y Sakabe no Nyudo:
Aparentemente eran fieles seguidores del Daishonin en Kamakura. Se conoce
muy poco acerca de ellos.
muy poco acerca de ellos.
27 Kawanobe, Yamashiro y Tokugyo-ji: Seguidores del
Daishonin que se cree fueron encarcelados en una celda subterránea
después de la Persecución de Tatsunokuchi.
después de la Persecución de Tatsunokuchi.
25 Lo Esencial del Gobierno en la Era Chen
kuan (627-649>: (Chin., Chen-kuan Cheng-Yao), escrito por Wu Chi ng
durante la Dinastia T'ang de la China, discute los asuntos políticos entre el
emperador y sus súbditos.
25 La Antología de Cuentos: Una colección de
literatura no-Budista. Muy poco se conoce sobre ésta
Las Enseñanzas Esotéricas de las Ocho Sectas: Las doctrinas esotéricas de las ocho sectas principales budistas del Japón de la Edad Media: Kusha, Jojitsu, Ritsu, Hosso, Sanron, Kegon, Shingon y Tendal.
Las Enseñanzas Esotéricas de las Ocho Sectas: Las doctrinas esotéricas de las ocho sectas principales budistas del Japón de la Edad Media: Kusha, Jojitsu, Ritsu, Hosso, Sanron, Kegon, Shingon y Tendal.
No hay comentarios:
Publicar un comentario